Les articles qui tuent
« Vivement la guerre qu’on se tue ! » entendait-on dans les casernes avant la Grande Guerre. Ce qui fut fait. Là et ailleurs.
Le lecteur trouvera ici des chants éthiopiens homicides, des interrogations sur la mémoire des conflits, en occident comme en Amazonie, des guerres post-coloniales, et deux grands articles d’Elisabeth Claverie sur le tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.
Une guerre très moderne
Mémoire et identités en Bosnie-Herzégovine
Cornélia Sorabji
Traduit de l’anglais par Tina Jolas
L’oubli des morts et la mémoire des meurtres
Expériences de l’histoire chez les Jivaro
Anne-Christine Taylor
« Verser notre sang, non celui des autres »
Rituel et résistance en temps de guerre (États-Unis)
Elizabeth A. Castelli
Traduit de l’anglais par Olivier Allard
Techniques de la menace
Élisabeth Claverie
Vivre dans le « combattantisme »
Parcours d’un chef de milice en Ituri (République démocratique du Congo)
Élisabeth Claverie
Questions de qualifications
Un mufti bosnien devant le TPIY
Élisabeth Claverie
Grand-Guignol
Blessés et mutilés de la Grande Guerre
Evelyne Desbois
“Vivement la guerre qu’on se tue !”
Sur la ligne de feu en 14-18
Evelyne Desbois
La fouille des champs d’honneur
La sépulture des soldats de 14-18
Yves Pourcher
Les clichés de la Grande Guerre
Entre histoire et fiction
Yves Pourcher
Une catastrophe invisible
La Shoah des Tziganes
Michael Stewart
Traduit de l’anglais par Olivier Morin
Victimes ou bourreaux ?
Les Ukrainiens gréco-catholiques et l’« Holodomor »
Valérie Kozlowski
Le désir de tuer
Musique et violence en Éthiopie du Nord
Katell Morand
Voies de guérison, voix de sorciers
L’ambivalence des chants curatifs shipibo en Amazonie [focus]
Bernd Brabec de Mori
Traduction de Alice Doublier
« Merci à vous, les Blancs, de nous avoir libérés ! »
Le cas des Dìì de l’Adamaoua (Nord-Cameroun)
Jean-Claude Muller
Quand la mémoire resurgit
La rébellion de 1947 et la représentation de l’État contemporain à Madagascar
Jennifer Cole
Traduit de l’anglais par Catherine Lheureux
Poésie officielle, poésie partisane pendant les guerres de Religion
Tatiana Debbagi Baranova